|
|
![]() |
| | Contact Us | About Us | Guest Book | |
![]() |
Bhaja Govindam |
by
Sri Shankaracharya |
|
|
Adi
Shankaracharya is widely known for his teachings on Vedanta. Shankaracharya
was born in the village of Kaladi, in South India, about 2500 years ago
to his Brahmin parents, Sivaguru and Aryamba. He traveled throughout India
during his life, preaching and establishing four important maths, or centers,
and accepted numerous disciples. He had also composed a number of verses
and hymns of his knowledge and insight. However, the Bhaja Govindam is
perhaps his greatest. He is still today one of the greatest influences
in the present-day understanding of Vedic philosophy, with numerous schools
of thought throughout India still expounding his teachings. |
|||
|
He
primarily taught the non-dual, or advaita, form of understanding, teaching
that everything is ultimately one. Many of the commentaries on the Vedic
texts, such as the Brahma-samhita, the Upanishads, and others, are written
with commentaries by those who follow his advaitic principles. Thus, many
such texts have the impersonalistic sway to them, leaving out the idea
that everything comes from a personal or Supreme Creator. However, before
he left this world, he composed the Bhaja Govindam prayers that evokes
the mood of devotion to Lord Govinda, Krishna. It is in this prayer that
he emphasizes above all else the importance for developing devotion for
Lord Krishna, which is the principle means for attaining the Grace for
the Supreme, and the freedom from further rounds of reincarnating in material
existence. It is this prayer that leaves us no doubt that his final instruction
was to give up our egotistical differences and surrender to Lord Krishna.
It also encapsulates the sum and substance of all Vedantic thought in
whatever other works that he had written. |
|||
|
|
|||
There
is a story attached to the composition of this Hymn. It is said that Shankara
was walking along a street in Varanasi one day, accompanied by his disciples.
He heard an old scholar teaching his grammatical rules. Taking pity on him,
he went up and advised him not to waste his time on grammar at his age but
to turn his mind to God in worship and adoration. The Hymn to Govinda was
composed on this occasion. Besides the refrain of the song beginning with
the words "Bhaja Govindam", Shankara is said to have sung twelve
verses, hence the hymn bears the title "Dvadasamanjarika-Stotra"
(A hymn which is a bunch of twelve verse-blossoms). The fourteen disciples
who were with the Master then are believed to have added one verse each.
These fourteen verses are together called "Chaturdasa-manjarika-Stotra"
(A hymn which is a bunch of fourteen verse-blossoms). |
|||
|
|
|
|
|
bhajagovindam
bhajagovindam
govindam bhajamuudhamate sampraapte sannihite kaale nahi nahi rakshati dukrijnkarane |
Worship
Govinda, Worship Govinda, Worship Govinda. Oh fool! Rules of Grammar will not save you at the time of your death. |
|
mudha
jahiihi dhanaagamatrishhnaam
kuru sadbuddhim manasi vitrishhnaam yallabhase nijakarmopaattam vittam tena vinodaya chittam |
Oh
fool! Give up your thirst to amass wealth, devote your mind to thoughts to the Real. Be content with what comes through actions already performed in the past. |
|
naariistanabhara
naabhiidesham
drishhtvaa maagaamohaavesham etanmaamsaavasaadi vikaaram manasi vichintaya vaaram vaaram |
Do
not get drowned in delusion by going wild with passions and lust by seeing a woman's navel and chest. Bodies are flesh, fat and blood. Do not fail to remember this again and again in your mind. |
|
naliniidalagata
jalamatitaralam
tadvajjiivitamatishayachapalam viddhi vyaadhyabhimaanagrastam lokam shokahatam cha samastam |
Uncertain
is the life of man as rain drops on a lotus leaf. Know that the whole world remains a prey to disease, ego and grief. |
|
yaavadvittopaarjana
saktah
staavannija parivaaro raktah pashchaajjiivati jarjara dehe vaartaam koapi na prichchhati gehe |
So
long as a man is fit and able to support his family, see the affection all those around him show. But no one at home cares to even have a word with him when his body totters due to old age. |
|
yaavatpavano
nivasati dehe
taavatprichchhati kushalam gehe gatavati vaayau dehaapaaye bhaaryaa bibhyati tasminkaaye |
When
one is alive, his family members enquire kindly about his welfare. But when the soul departs from the body, even his wife runs away in fear of the corpse. |
|
baalastaavatkriidaasaktah
tarunastaavattaruniisaktah vriddhastaavachchintaasaktah pare brahmani koapi na saktah |
Childhood
is lost in play. Youth is lost by attachment to woman. Old age passes away by thinking over many past things. Alas! Hardly is there anyone who yearns to be lost in Parabrahman. |
|
kaate
kaantaa kaste putrah
samsaaro.ayamatiiva vichitrah kasya tvam kah kuta aayaatah tattvam chintaya tadiha bhraatah |
Who
is your wife? Who is your son? Strange is this samsara. Of whom are you? Where have you come from? Brother, ponder over these truths. |
|
satsangatve
nissngatvam
nissangatve nirmohatvam nirmohatve nishchalatattvam nishcalatattve jiivanmuktih |
From
Satsanga comes non-attachment, from non-attachment comes freedom from delusion, which leads to self-settledness. From self-settledness comes Jivan Mukti (liberation). |
|
vayasigate
kah kaamavikaarah
shushhke niire kah kaasaarah kshiinevitte kah parivaarah gyaate tattve kah samsaarah |
What
good is lust when youth has fled? What use is a lake which has no water? Where are the relatives when wealth is gone? Where is samsara (the continuaiton of birth and death) when the Truth is known? |
|
maa
kuru dhana jana yauvana garvam
harati nimeshhaatkaalah sarvam maayaamayamidamakhilaM hitvaa brahmapadaM tvaM pravisha viditvaa |
Do
not boast of wealth, friends, and youth. Each one of these are destroyed within a minute. Free yourself from the illusion of the world of Maya and attain the timeless Truth. |
|
dinayaaminyau
saayam praatah
shishiravasantau punaraayaatah kaalah kriidati gachchhatyaayuh tadapi na mujncatyaashaavaayuh |
Daylight
and darkness, dusk and dawn, winter and springtime come and go. Time plays and life ebbs away. But the storm of desire never leaves. |
|
dvaadashamajnjarikaabhirasheshhah
kathito vaiyaakaranasyaishhah upadesho bhuudvidyaanipunaih shriimachchhankarabhagavachchharanarih |
This
bouquet of twelve verses was imparted to a grammarian by the all-knowing Shankara, adored as the bhagavadpada. |
|
kaate
kaantaa dhana gatachintaa
vaatula kim tava naasti niyantaa trijagati sajjanasam gatiraikaa bhavati bhavaarnavatarane naukaa |
Oh
mad man! Why this engrossment in thoughts of wealth? Is there no one to guide you? There is only one thing in three worlds that can save you from the ocean of samsara. Get into that boat of satsangha (knowledge of the Truth) quickly. |
|
jatilo
mundii lujnchhitakeshah
kaashhaayaambarabahukritaveshhah pashyannapi cana pashyati muudhah udaranimittam bahukritaveshhah |
There
are many who go with matted locks, many who have clean shaven heads, many whose hairs have been plucked out; some are clothed in saffron, yet others in various colors --- all just for a livelihood. Seeing truth revealed before them, still the foolish ones see it not . |
|
angam
galitam palitam mundam
dashanavihiinam jatam tundam vriddho yaati grihiitvaa dandam tadapi na mujncatyaashaapindam |
Strength
has left the old man's body; his head has become bald, his gums toothless and leaning on crutches. Even then the attachment is strong and he clings firmly to fruitless hope. |
|
agre
vahnih prishhthebhaanuh
raatrau chubukasamarpitajaanuh karatalabhikshastarutalavaasah tadapi na mujncatyaashaapaashah |
Behold
there lies the man who sits warming up his body with the fire in front and the sun at the back; at night he curls up the body to keep out of the cold; he eats his beggar's food from the bowl of his hand and sleeps beneath the tree. Still in his heart, he is a wretched puppet at the hands of passions. |
|
kurute
gangaasaagaragamanam
vrataparipaalanamathavaa daanam gyaanavihinah sarvamatena muktim na bhajati janmashatena |
One
may go to the Ganga, observe fasts, and give away riches in charity! Yet, devoid of jnana, nothing can give mukthi even at the end of a hundred births. |
|
sura
mandira taru muula nivaasah
shayyaa bhuutala majinam vaasah sarva parigraha bhoga tyaagah kasya sukham na karoti viraagah |
Take
your residence in a temple or below a tree, wear the deerskin for the dress, and sleep with mother earth as your bed. Give up all attachments and renounce all comforts. Blessed with such vairagya, could any fail to be content? |
|
yogarato
vaabhogaratovaa
sangarato vaa sangaviihinah yasya brahmani ramate chittam nandati nandati nandatyeva |
One
may take delight in yoga or bhoga, may have attachment or detachment. But only he whose mind steadily delights in Brahman enjoys bliss, no one else. |
|
bhagavad
giitaa kijnchidadhiitaa
gangaa jalalava kanikaapiitaa sakridapi yena muraari samarchaa kriyate tasya yamena na charchaa |
Let
a man read but a little from the Bhagavad-Gita, drink just a drop of water from the Ganga, worship Murari (Krishna) just once. He then will have no altercation with Yama (the lord of death). |
|
punarapi
jananam punarapi maranam
punarapi jananii jathare shayanam iha samsaare bahudustaare kripayaa apaare paahi muraare |
Born
again, death again, birth again to stay in the mother's womb! It is indeed hard to cross this boundless ocean of samsara. Oh Murari! Redeem me through Thy mercy. |
|
rathyaa
charpata virachita kanthah
punyaapunya vivarjita panthah yogii yoganiyojita chitto ramate baalonmattavadeva |
There
is no shortage of clothing for a monk so long as there are rags cast off the road. Freed from vice and virtue, onward he wanders. One who lives in communion with God enjoys bliss, pure and uncontaminated, like a child and as someone intoxicated. |
|
kastvam
ko.aham kuta aayaatah
kaa me jananii ko me taatah iti paribhaavaya sarvamasaaram vishvam tyaktvaa svapna vichaaram |
Who
are you? Who am I? From where do I come? Who is my mother, who is my father? Ponder thus, look at everything as essence-less and give up the world as an idle dream. |
|
tvayi
mayi chaanyatraiko vishhnuh
vyartham kupyasi mayyasahishhnuh bhava samachittah sarvatra tvam vaajnchhasyachiraadyadi vishhnutvam |
In
me, in you and in everything, none but the same Vishnu dwells. Your anger and impatience is meaningless. If you wish to attain the quality of Vishnu soon, have Sama Bhaava always. |
|
shatrau
mitre putre bandhau
maa kuru yatnam vigrahasandhau sarvasminnapi pashyaatmaanam sarvatrotsrija bhedaagyaanam |
Do
not waste your efforts to win the love of or to fight against friend and foe, children and relatives. See yourself in everyone and give up all feelings of duality completely. |
|
kaamam
krodham lobham moham
tyaktvaa atmaanam bhaavaya ko aham aatmagyaana vihiinaa muudhaah te pachyante narakaniguudhaah |
Give
up lust, anger, infatuation, and greed. Ponder over your real nature. Fools are they who are blind to the Self. Cast into hell they suffer there endlessly. |
|
geyam
giitaa naama sahasram
dhyeyam shriipati ruupamajasram neyam sajjana sange chittam deyam diinajanaaya cha vittam |
Regularly
recite from the Bhagavad-Gita, meditate on Vishnu in your heart, and chant His thousand glories. Take delight to be with the noble and the holy. Distribute your wealth in charity to the poor and the needy. |
|
sukhatah
kriyate raamaabhogah
pashchaaddhanta shariire rogah yadyapi loke maranam sharanam tadapi na mujnchati paapaacharanam |
He
who yields to lust for pleasure leaves his body a prey to disease. Though death brings an end to everything, man does not give up the sinful path. |
|
arthamanartham
bhaavaya nityam
naastitatah sukhaleshah satyam putraadapi dhana bhaajaam bhiitih sarvatraishhaa vihiaa riitih |
Wealth
is not welfare, truly there is no joy in it. Reflect thus at all times. A rich man fears even his own son. This is the way of wealth everywhere. |
|
praanaayaamam
pratyaahaaram
nityaanitya vivekavichaaram jaapyasameta samaadhividhaanam kurvavadhaanam mahadavadhaanam |
Regulate
the pranas (life airs within), remain unaffected by external influences and discriminate between the real and the fleeting. Chant the holy name of God and silence the turbulent mind. Perform these with care, with extreme care. |
|
gurucharanaambuja
nirbhara bhakatah
samsaaraadachiraadbhava muktah sendriyamaanasa niyamaadevam drakshyasi nija hridayastham devam |
Oh
devotee of the lotus feet of the Guru! May thou be soon free from Samsara. Through disciplined senses and controlled mind, thou shalt come to experience the indwelling Lord of your heart! |
|
muudhah
kashchana vaiyaakarano
dukrijnkaranaadhyayana dhurinah shriimachchhamkara bhagavachchhishhyai bodhita aasichchhodhitakaranah |
Thus
was a silly grammarian lost in rules cleansed of his narrow vision and shown the Light by Shankara's apostles. |
|
bhajagovindam
bhajagovindam
govindam bhajamuudhamate naamasmaranaadanyamupaayam nahi pashyaamo bhavatarane |
Worship
Govinda, worship Govinda, worship Govinda, Oh fool! Other than chanting the Lord's names, there is no other way to cross the life's ocean. |
| This site is best viewed in 800 x600 or 1024 x 800 and optimized for IE-5 or higher, Mozilla, and NS-5 or higher |
|
© Copyright 2006-2008, All Rights Reserved
Nandan Menon
- Kerala, India Privacy Policy
|