| Contact Us | About Us | Guest Book |  
Sri Venkateswara Suprabhatam
Lord Venkateswara of Tirupati, also known as Venkataramana Murty, is regarded as the last incarnation of Lord Vishnu. It is hard to find a household in south India where the hymns in praise of the lord are not recited. The Tirumala Tirupati temple in Andhra Pradesh attracts millions of visitors every year. It is also one of the most well maintained and managed temples with online reservations for visits and Poojas. The offerings and donations by the devotees amount to several millions of Rupees every year. A well-managed temple trust runs the "Venkateswara" hospitals, schools, colleges and a university with that money.
Sri Venkateswara Suprabhatam is recited during the early hours (Brahma Muhurta) every morning to wake up the Lord from his sleep. It is believed that Lord Venkateswara will bestow prosperity in abundance to devotees who recite this prarthana every morning. Its a very pleasant feeling to hear the clear voice of M S Subhalakshmi ring through the cool morning air.
Download Sri Venkateswara Suprabhatam in MP3 format - 4.52 MB
Scroll down for Balaji full image
Sri Venkateswara Suprabhatam
kausalyasuprajarama!
purva sandhya pravartate,
uttistha! narasardula!
kartavyam daivam ahnikam.
O! Rama! Kausalya's auspicious child! Twilight is approaching in the East.
O! best of men (Purushottama)! Wake up, the divine daily rituals have to be performed.
uttisthottistha! govinda!
uttistha garudadhvaja!
uttistha kamalakanta!
trailokyam mangalam kuru.
O! Govinda, wake up! O! Garudadhvaja (one who has Garuda on his flag)! wake up. O! Kamalakanta (the husband of Kamala)! by rising, render the three worlds auspicious.
matas samsastajagatam madhukaitabhareh
vaksoviharini! manohara-divyamurte!
srisvanmini! sritajanapriya-danasile!
sri-venkatesa-dayite! Tava suprabhatam
May it be an auspicious dawn to Thee, O! Lakshmi, the Mother of the Worlds, who dwells on the chest of Vishnu, the enemy of the demons, Madhu and Kaitabha), of attractive and divine form, with the nature of granting what is desired by those seeking refuge!
tava suprabhatam aravindalochane!
bhavatu prasannamukha-chandramandale!    
vidhisankarendra-vanitabhir archite!         vrsasailanatha-dayite!dayanidhe

May it be an auspicious dawn to Thee, O! Lakshmi, the beloved of the Lord of Vrsacala, with eyes like lotus petals, with a bright face like the Moon, who is worshipped by Vani, Girija and Pulomaja (the wives of Brahma, Sankara and Indra) and who is very compassionate.

atryadi-saptarsayas samupasya sandhyam
aksasindhu-kamalani manoharani,
adaya padayugam archayitum prapanna
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam
Having worshipped the morning twilight and said their morning prayers, called sandhyavandana, the seven sages like Atri, bringing the beautiful lotuses from the divine Ganges, have arrived to worship Thy feet. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee
panchananabjabhava sanmukha vasavadyah
traivikramadi charitam vibudhah stuvanti,
bhasapatith pathati vasarasuddhim arat
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam
The Gods, like the five-headed Brahma, the lotus-born Subrahmanya, and the six-headed Indra are praising the deeds of your incarnations as the Trivikramavatara. Nearby is Brhaspati who is reading out the planetary position (called Panchangam) of the day. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee
isatpraphulla-sarasiruha-narikela-
pugadrumadi-sumanohara-palikanam
avati mandam anilah saha divyagandhaih
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam
The breeze, carrying the wonderful fragrance of the partly-opened lotuses,
and the beautiful trees like the Areca and Coconut, is blowing gently.
Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee
unmilya netrayugam uttama-panjarastah
patravasista-kadaliphalapayasani,
bhuktva salilam atha kelisukhah pathanti
sesadri-sekara-vibho! tava suprabhatam
The parrots in their cages are opening their eyes, and graciously singing,
after eating the remains of the plantain fruits and the payasam in the vessels.
Lord Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee
tantriprakarsa-madhurasvanaya vipanchya
gayaty anantacharitam tava narado'pi
bhasasamagram asakrt-karachararamyam
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam
The sage, Narada, is playing sweet music with his veena, and, in fine language, is singing praises of Thy endless deeds, gracefully waving his other hand. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee
bhrngavali cha makaranda-rasanuviddha-
jhankaragita-ninadaih saha sevanaya,
niryaty upanta-sarasi-kamalodarebhyah
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam
The humming swarm of bees are sucking honey and emerging from the interiors of the lotuses of the adjoining pools, in order to serve Thee. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee
yosa-ganena vara-dadhni vimathyamane
ghosalayesu dadhimanthana-tivraghosah,
rosat kalim vidadhate kakubhas cha kumbhah
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam
While the womenfolk of the hamlet of cowherds churn the curds, the loud sounds and echoes emanating from the pots seems like as if the pots and the eight directions are quarrelling. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee
padmesa-mitra-satapatra-gatalivargah
hartum sriyam kuvalayasya nijanga-laksmya,
bherininadam iva bibhrati tivra-nadam
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam
The swarm of bees in the lotuses are friends of the sun, and are making lound sounds with a view to surpassing the splendour of the lustrous blue lotuses. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee
srimann abhista-varadakhila-lokabandho!
srisrinivasa!jagadeka-dayaikasindho!
sridevata-grha-bhujantara-divyamurte!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
One with Lakshmi! One who grants boons! Friend of all the worlds! Abode of Sri Lakshmi! The matchless ocean of compassion! One having a charming form on account of the chest which is the abode of Sri Lakshmi! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
srisvami-puskarinika-plava-nirmalangah
sreyorthino hara-virinchi-sanandanadyah,
dvare vasanti varavetra- hatottamangah
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Brahma, Shiva, Sanandana and several others have bathed in purified water. They are at your doorstep eager to see you, for their own well-being, though they have been hit with canes by your gods. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
sri-sesasaila-garudachala-venkatadri-
narayanadri-vrsabhadri-vrsadri-mukhyam,
akhyam tvaduta-vasater anisam vadanit
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Lord of Venkatachala! Thy abode is always called by several names, such as Sri Sesasaila, Garudachala, Venkatadri, Narayanadri, Vrsabhadri, Vrsadri. May it be an auspicious dawn to Thee
sevaparah siva-suresa-krsanu-dharma-
raksombunatha-pavamana-dhanadhinathah,
baddhanjali-pravilasan nijasirsa-desah
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Siva, Indra, Agni, Yama, Nairuti, Varuna, Vayu and Kubera, with folded hands placed on their heads, are desirous of offering service to thee. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
dhatisu te vihangaraja-mrgadhiraja-
nagadhiraja-gajaraja-hayadhirajah,
svasvadhikara-mahimadikam arthayante
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
The modes of Thy conveyance - Garuda, the Lord of Birds, the Lion, Lord of Animals, Adisesa, the Lord of Serpents, Airavata, the Lord of Elephants and Uccaissravas, the Lord of Horses - are begging Thee to grant them their respective authority and power to server Thee better, on your pleasure trips. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
suryendu-bhauma-budha-vakpati-kavya-sauri
svarbhanu-kettu-divisat parisat pradhanah,
tvaddasa-dasa-charamavadhi-dasadasah
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
The main deities of the Assembly of Gods - the nine planets - the Sun, the Moon, Mars (Angaraka), Mercury (Budha), Jupiter (Brhaspati), Venus (Sukra), Saturn (Sani), Rahu and Ketu are happy to serve even your servants and remain most obedient to Thee. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
tvat-padadhuli-bharita-sphuritottamangah
svargapavarga-nirapeksa-nijanarangah,
kalpagamakalanayakulatam labhante
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Lord of Venkatachala! Thy devotees, whose heads are sanctified by the dust of Thy feet, being in Thy presence, do not desire Heaven or Liberation, but are worried that another kalpa will start, when there will be no such glory to Venkatachala! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
tvad-gopuragra-sikharani niriksamanah
svargapavarga-padavim paramamsrayantah,
martya manusya-bhuvane matim-asrayante
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
On seeing the crests of Thy temple tower, the mortals, who are attempting to attain the exalted paths of Heaven and Liberation, feel like living on in the mortal world, as it gives them the opportunity of worshipping Thee. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
sri-bhumi-nayaka! dayadi-gunamrtabdhe!
devadhideva!jagadeka-saranyamurte,
srimann-ananta-garudadibhir architanghre!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Lord of Sridevi and Bhudevi! The ocean of nectar of compassion and other virtues! The chief of the Gods! The sole refuge of the Universe! The possessor of Sri (wealth)! One whose feet are worshipped by Ananta and Garuda! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
sripadmanabha! purusottama! vasudeva!
vaikuntha! madhava! janardana! chakrapane!
srivasta-chihna! sarangata-parijata!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Padmanabha! Purushottama! Vasudeva! Vaikunta! Madhava! Janardana! Chakrapani! Bearer of the mole Srivatsa! Celestial tree (parijata) under whom refuge is sought! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
kandarpa-darpa-hara-sundara-divyamurte!
kanta-kucamburuha-kutmala-loladrste!
kalyana-nirmala-gunakara! divyakirte!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Bearer of the charming and divine form surpassing the pride of Cupid (Manmatha)!
One whose sight is fondly centred on the lotus bud like breasts of His beloved!
The abode of auspicious and pure virtues! The possessor of Divine fame!
Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
minakrte!kamatha!kola!nrsimha!varnin!
svamin!parasvatha-tapodhana!ramachandra!
sesamsarama! yadunandana! kalkirupa!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Lord in ten incarnations of Matsya (Fish), Kamatha (Tortoise), Kola (Boar), Narasimha (Man-lion) Trivikrama (Dwarf), Parasurama, Rama, Balarama, Krishna and Kalki! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
ela-lavanga-ghanasara-sugandhi-tirtham
divyam viyat-sariti hema-ghatesu purnam
dhrtvadya vaidika-sikhamanayah prahrstah
tisthanti venkatapate tava suprabhatam
The Brahmins, well-versed in the Vedas, are now joyfully waiting to worship you. They are carrying golden pots on their heads that are filled with the water of the Divine Ganges (Akasa Ganga), which has been rendered fragrant by mixing cardamom, cloves and camphor in it. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
bhasvan udeti vikachani saroruhani
sampurayanti ninadaih kakubho vihangah,
srivaisnavas satatam arthita-mangalas te
dhamasrayanti tava venkata! suprabhatam
The Sun is rising; the lotuses have blossomed; the birds are twittering;
the Sri Vaishnavas, always imploring auspiciousness, are waiting at Thy abode.
Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
brahmadayas suravaras samaharsayas te
santas sanadana-mukhastv atha yogivaryah
dhamantike tava hi mangala-vastu-hastah
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Brahma,the great sages and the good Yogins as Sanandana are waiting at Thy abode,
with auspicious offerings in their hands. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
laksminivasa! niravadya-gunaika-sindho!
samsara-sagara-samuttaranaika-seto!
vedantu-vedya-nijavaibhava! bhaktabhogya!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
Abode of Lakshmi! Ocean of faultless and auspicious virtues!
Bridge to cross the ocean of transmigration (samsara)!
One whose glory is known through the Upanishads! One who is enjoyed by devotees!
Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
ltham vrishachala paterlha suprabhatham
Ye manava: prathidinam patithum pravrutha:
Thesham prabhatha samaye smruthirangabhhajam
Praghayam paraartha subhalaam paramaam prasoothe
Sri Venkatesa Stotram
kamala-kucha-chuchuka-kunkumato
niyatarunitatula-nilatano!
kamalayata-lochana!lokapate!
vijayi bhava!venkata sailapate
Lord of Venkatachala!
One whose matchless blue body is ever rendered red
by the saffron on the breasts of Kamala (called Sridevi);
One whose eyes are broad like the petals of the lotus
sachaturmukha-sanmukha-panchamukha-
pramukhakhila-daivata-maulimane!
sarangatavatsala!saranidhe!
paripalaya mam vrsa-sailapate
The crest-jewel of all Gods like Brahma,
Kumarasvami and Maheshwara!
The Compassionate One to those seeking protection!
Protect me, O Lord of Vrsasaila!
ativelataya tava durvisahair-
anuvela-krtair aparadha-sataih,
bharitam tvaritam vrsa-sailapate!
paraya krpaya paripahi hare
Lord of Vrsasaila!
May Thou (O Hari!) with Thy extreme mercy protect me
who has always committed various unendurable sins
kalavenu-ravavasa-gopavadhu-
satakoti-vrtat smarakoti-samat,
prati-vallavikabhimatat sukhadat
vasudeva-sutan na param kalaye
 
I do not understand any one other than Krishna
who is surrounded by innumerable cowherdesses (gopikas)
who are enchanted by the sweet music of His flute;
who equals the beauty of all the Cupids (Manmathas);
who gives joy and is dear to each gopika
Adivenkatashaila Mudaaramate
Janataabhi Mutadhi Kadaanarataat
Paradevatayaa Gatitaannigamei
Kamalaadayitaanna Para Kalaye
I do not consider supreme anyone other than the Lord of Kamala(Sridevi),
who is liberal-minded (and dwells) on Venkatachala,
who intent on granting much more than what is desired by the devotees and
who is described by the Vedas as the Supreme God.
abhirama-gunakara!dasarathe!
jagadeka-dhanurdhara! dhiramate!
raghunayaka! rama! ramesa! vibho!
varado bhava! deva! daya-jaladhe!
Source of enchanting virtues !
Rama! The Matchless Archer of the Universe!
The Steady-minded One! The Best of the race of Raghu! Ramesa!
The All-pervading! The Ocean of Compassion! O Lord ! Grant us boons
avani-tanaya-kamaniya-karam
rajanikara-charu-mukhambu-ruham,
rajanichara-raja-tamo-mihiram
mahaniyam aham raghuramam aye
I seek refuge in Raghurama who does what Sita likes,
who has a beautiful face like the Moon,
who is like the Sun to put an end to darkness (Ravana the King of Demons),
and who is exalted
sumukham suhrdam sulabham sukhadam
svanujam cha sukayamamoghasaram,
apahaya raghudvaham anyam aham
na kathanchana kanachana jatu bhaje
At no time and in no way, do I worship any one other than Rama,
who has elevated the Raghu race, who has a handsome face,
a good heart, is easily attainable, has good brothers,
has a beautiful body and whose arrows are unfailing
vina venkatesam na nanatho na nathah
sada venkatesam smarami smarami
hare! venkatesa! prasida presida
priyam venkatesa! prayaccha prayaccha
There is no saviour other than Venkatesa.
I will always pray to Venkatesa. O Hari Venkatesa!
Be pleased and grant us favours
aham duratas te padambhoja-yugma-
prana-mecchayagatya sevam karomi,
sakrt sevaya nitya-sevaphalam team
prayaccha prayaccha prabho venkatesa
O Lord! Having come from afar,
with a desire to salute Thy lotus-like feet, I serve Thee Venkatesa!
Please give me the opportunity for this occasional worship
ajnanina maya dosan
asesan vihitan hare!
ksamasva tvam ksmasva tvam
sesasailasikhamane
O Hari! The jewel-crest of Sesasaila!
Pardon me for all the sins committed by me, an ignorant being
Sri Venkatesa Prapatti
isanam jagato 'sya venkatapater visnoh param preyasim
tad-vaksassthala-nityavasa rasikam tatsantisamvardhinim,
padmalankrta-panipallava-yugam padmasanastham sriyam
vatsalyadi-gunojjyalam bhagavatim vande jaganmataram
I salute Goddess Lakshmi, who is the Queen of the Universe, who is the most beloved of Vishnu, the Lord of Venkatachala, who is fond of dwelling on His (Vishnu's) chest, who is the promoter of His forgiving nature, who has hands decorated with lotuses, who is seated on a lotus in the posture of a lotus (called padmasana), who shines with virtues like mercy and who is the Mother of the Universe
sriman!krpa-jalanidhe!krta-sarvaloka!
sarvajna! sakta! nata-vatsala! Sarvasesin
svamin!susila-sulabhasrita parijata!
sri-venkatesa! charanau saranam prapadye
One who possesses Sri (wealth)! Ocean of Compassion! Creator of the whole Universe! The Omniscient! The Almighty! Affectionate to those that bow to Thee! The Principal of the animate and inanimate world! Easily attainable by persons of good conduct! the Divine tree (parijata)
to those who seek refuge! Venkatesa! I stay at Thy feet
anupurarpita-sujata-sugandhi-puspa-
saurabhya-saurabha-karausama-sannivesau,
saumyau sadanubhavane'pi navanu-bhavyau
sri-venkatesa-charanau saranam prapadye
I seek refuge at Venkatesa's feet which add fragrance to the scent of the sweet-smelling flowers which decorate His feet up to His anklets, which are well-placed and handsome, which are always enjoyable even though they are ever seen
sadyo-vikasi-samuditvara-sandraraga-
saurabhya-nirbhara-saroruha-samya-vartam,
samyaksu sahasa-padesu vilekhayantau
sri-venkatesa-charanau saranam prapadye
I seek refuge at Sri Venkatesa's feet, and it induces us to compare His beautiful feet with lotuses that have just blossomed and emanate fragrance and red colour. This comparison is hasty and not right as the feet of the Lord are several times superior to lotuses
rekhamaya-dhvaja sudha-kalasatapatra-
vajrankusamburuha-kalpaka-sankha-chakraih,
bhavyair alankrta-talau paratattva-chihnaih
sri-venkatesa charanau saranam prapadye
I seek refuge at Venkatesa's feet whose soles bear marks of the Supreme Spirit like the Banner, Pot of Ambrosia, Umbrella, Thunderbolt, Lotus, Divine Tree (Kalpa vrksa), Conch and the Disc which can be seen in the form of auspicious lines
Tamrodaradguti Paraajita Padmaraagou
Baaharyamarhobhirabhi Bhoota Mahendraneelou
Udhyanna Khanshubhirudasta Shashagda Bhaasou
Shree Venkatesha Sharanau Saranam Prapadhye
I seek refuge at Venkatesa's feet whose reddish soles have surpassed the lustre of the Rubies (padmaraga stones), or red lotuses, whose exteriors have excelled the brilliance of the Sapphires (indranila stones) and whose nails of the toes have out-beaten the Moonlight
suprema-bhiti kamala-karapallavabhyam
samvahane'pi sapadi klamam adadhanau
kantay avan-manasa-gochara-saukumaryau
sri venkatesa-charanau saranam prapadye
I seek refuge at Venkatesa's feet which, though massaged with love and apprehension by the hands of Lakshmi, are experiencing fatigue, and are yet very charming, the tenderness of which is not within the scope of speech or mind
laksmi-mahi-tadanurupa-nijanubhava-
niladi-divya-mahisi-kara-pallavanam,
arunya-sankramanatah kila sandraragau
sri venkatesa charanau saranam prapadye
I seek refuge at Venkatesa's feet which have become extremely red on account of the union with the redness of the hands of the Divine queens like Sridevi, Bhudevi and Niladevi
nityanamad-vidhi-siadi-kiritakoti-
pratyupta-dipta-navaratna-mahah-prarohaih
nirajanavidhim udaramupadadhanau
sri-venkatesa-charanau saranam prapadye
I seek refuge at Venkatesa's feet which receives as it were, the grand nirajana (harati), through the lustre of the nine gems studded on the crowns of Brahma, Siva and others who bow their heads every day before Him
visnoh pade parama ity udita-prasamsau
yau madhva utsa iti bhogyatayapy upattau,
bhuyas tatheti tava panitala-pradistau
sri venkatesa! charanau sarnam prapadye
Venkatesa! I seek refuge at Thy feet which are extolled (in the Rig Veda I.154.5) as 'Vishnu parame pade' (meaning 'in the most exalted abode of Vishnu); as 'madhava utsah' (meaning 'the fountain of honey'); as extremely enjoyable; and which are indicated as such by the direction in which Thy palm points
parthaya tatsadrsa-sarathina tvayaiva
yau darsitau svacharanau sarnam vrajeti
bhuyo'pi mahyam iha tau karadarsitau te
sri-venkatesa! charanau sarnam prapadye
Venkatesa! I seek refuge at Thy feet which were shown (in your incarnation as Krishna) to the worthy charioteer, Arjuna, for him to seek refuge, and which, now on Venkatadri, are again pointed out by Thy hand for me to seek refuge
manmurdhni kaliyaphane vikatatavisu
sri-venkatadri-sikhare sirasi srutinam,
chittepy ananya-manasam samam ahitau te
sri-venkatesa! charanau saranam prapadye
Venkatesa! I seek refuge at Thy feet which are placed in the same way: on my sinner's head, on the hood of the serpent Kaliya, in the thick forests, on the peak of Venkatachala, in the Upanishads and in the hearts of the sages who meditate on God. (It means Venkatesa is omnipresent)
amlana-hrsyad-avanitala-kirna-puspau
sri-venkatdri-sikharabharanayamanau,
ananditakhila-mano-nayanau-tavaitau
sri-venkatesa! charanau saranam prapadye
Venkatesa! I seek refuge at Thy feet around which the scattered flowers remain fresh and unwithered. Thy feet which are an ornament of Venkatachala, delight the hearts and eyes of all
prayahprapanna-janata-prathamavagahyau
matuh stanaviva sisor mrtayamanau
praptau paraspara-tulam atulantarau te
sri-venkatesa! charanau saranam prapadye
Venkatesa! I seek refuge at Thy feet which are to be seen at first by people who pay obeisance to them often; which are nectar like mother's milk to her child; which can be compared with each other, but incomparable with anything else
satvottarais-satata-sevya-padambujena
samsara-taraka-dayardra-drganchalena,
saumyopayantr-munina mama darsitau te
sri-venkatesa! charanau saranam prapadye
Venkatesa! I seek refuge at Thy feet which are shown to me by the sage Manavala, the sage whose feet are always worshipped by Sattvic people (men of sattva guna) and whose mind and merciful glances enable mankind to cross the ocean of transmigration (samsara)
srisa! sriya ghatikaya tvadupayabhave
prapye tvayi svayam upeyatavasphurantya,
nityasritaya niravadya-gunaya tubhyam
syam kinakaro vrsagirisa! na jatu mahyam
Srinivasa! When Thou art a means i.e., upaya (to the devotees for attainment of the Supreme Abode, i.e. Liberation), Lakshmi brings about this. When Thou becometh the object of attainment (prapya), Lakshmi appears to be so resorting to Thee always. Thou art of pure faultless qualities. I become servant to Thee and not to myself at any time
Sri Venkatesa Mangalasasanam
sriyah kantaya kalayana-
nidhaye nidhaye'rthinam,
sri venkata nivasaya
srinivasaya mangalam
May all auspiciousness be unto Srinivasa,
who is the Lord of Lakshmi; resides in the
abode of auspiciousness; is a treasure trove
of supplicants and dwells on the Venkatachala!
laksmi-savibhramaloka-
subhru-vibhrama chaksuse,
chaksuse sarvalokanam
venkatesaya mangalam
May all auspiciousness be unto Sri Venkatesa
whose charming eyes with beautiful eyebrows
gaze at Lakshmi and who is the eye of all the worlds!
sri-venkatadri-srngagra-
mangalabharananghraye,
mangalanam nivasaya
srinivasaya mangalam
May all auspiciousness be unto Sri Srinivasa
whose feet are an auspicious ornament for the crest
of Venkatachala, and who is the abode of auspiciousness
sarvavayava-saundarya-
sampada sarvachetasam,
sada sammohanayastu
venkatesaya mangalam
May all auspiciousness be unto
Sri Venkatesawhose wealth of bodily
charm causes wonder in all living beings
nityaya niravadayaya
satyananda-chidatmane
sarvantaratmane
srimad-venkatesaya mangalam
May all auspiciousness be unto Sriananda
who is the Inner Soul of all, and to Venkatesa
who is eternal, blemishless, and of the form
of sat (existence) chit (consciousness) andanand (bliss)
svatas sarva-vide sarva-
saktaye sarva-sesine,
sulabhaya susilaya
venkatesaya mangalam
May all auspiciousness be unto Sri Venkatesa who is self-omniscient, omnipotent,
principal of all, easily attainable and of good character
parasmai brahmane purna-
kamaya paramatmane
prayunje para-tattvaya
venkatesaya mangalam
May all auspiciousness be unto Sri Venkatesa who is the Supreme Brahman, whose desires are fulfilled, and who is the Supreme Soul
akala-tattvam asrantam
atmanam anupasyatam,
atrptyamrta-rupaya
venkatesaya mangalam
May auspiciousness be unto Sri Venkatesa whose ever-charming form is like nectar to living beings who gaze upon Him incessantly as long as Time lasts
prayah svacharanau pumsam
saranyatvena panina
krpaya disate srimad-
venkatesaya mangalam
May auspiciousness be unto Sri Venkatesa, whose right hand
(called Varadahasta) points to His feet, which is the refuge for all human beings
dayamrta-taranginyas
tarangair iva sitalaih,
apangais sinchate visyam
venkatesaya mangalam
May all auspiciousness be unto Sri Venkatesa who cools the Universe with His glances, which are like the waves of the river of nectar of compassion
srag-bhusambara-hetinam
susamavahamurtaye
sarvati-samanayastu
venkatesaya mangalam
May all auspiciousness be unto Sri Venkatesa whose form lends splendour to the garlands, ornaments, garments and weapons which He bears, and whose form subdues all afflictions
sri-vaikuntha-viraktaya
svami-puskarini-tate,
ramaya ramamanaya
venkatesaya mangalam
May all auspiciousness be unto Sri Venkatesa who, giving up His attachment to Sri Vaikunta, sports gracefully with Lakshmi on the banks of the Swamipushkarini
srimat-sundara jamatr-
munimanasa-vasine,
sarvaloka nivasaya
srinivasaya mangalam
Mayall auspiciousness be unto Sri Srinivasa who dwells in the heart of the sage Manavala and all the worlds
mangalasasana-parair
madacharya-purogamaih,
sarvais cha purvair acharyaih
satkrtayastu mangalam
May all auspiciousness be unto Sri Venkatesa who has been worshipped by my teachers and their predecessors, and all those devoted to reciting the Mangalasasanam
Balaji full image
This Site designed by Kairaly Infotech

This site is best viewed in 800 x600 or 1024 x 800 and optimized for IE-5 or higher, Mozilla, and NS-5 or higher
Copyright 2006-2008, All Rights Reserved Nandan Menon - Kerala, India Privacy Policy